Поездка по ночному осеннему городу — само по себе развлечение, можно и без повода пользоваться: почти сразу отпускает. Не успеваю толком выехать на такси из квартала, как уже соображаю: обещали же, что во второй половине дня мозги отключат на профилактику в связи с положением звёзд, вот и пожалуйста — получите, распишитесь; заканчивайте психовать по пустякам и получайте уже удовольствие.
Полнолуние. Луна над городскими фонарями — как в Готэме или Бейсин-сити, круглая и прожекторно-яркая. Свободные дороги, контраст чёрного неба с неоном, прохладный воздух. Едем с таксистом, совершенно довольные друг другом и согласованным маршрутом: никому из нас не хотелось крутиться по улицам, выезжая с нужной стороны на одностороннюю Бажова, когда можно выйти на перекрёстке и немного пройтись. Группа байкеров обгоняет нас на перекрёстке с Луначарского: все люди как люди, но один, самый первый — в костюме кролика.
Многоточия ночной подсветки, двоеточия логических связок.
Всю неделю читал про войну; порекомендовали труд под заголовком “War: What Is It Good For?”. Автор сразу с предисловия раскрывает животрепещущую тему, как он чуть не погиб во время холодной войны, сидя у себя в Кембридже над книгами, пока за пару тысяч миль кто-то решал, нажать ли на кнопку. Очаровательно; хотя кого я пытаюсь обмануть, мне можно продать почти что угодно со словом “война” в заголовке.
Китайские исторические хроники своими пассажами в духе “Сян-ван и Сян-бо сидели, [обратясь] лицами на восток, а Я-фу сидел, [обратясь] лицом на юг. Я-фу — это был Фань Цзэн” вызывают БОЛЬ, причём неиллюзорную и головную, уже на втором часу чтения.
Эту поездку и эти блики на золотом кольце я уже однажды придумывал.
Полнолуние. Луна над городскими фонарями — как в Готэме или Бейсин-сити, круглая и прожекторно-яркая. Свободные дороги, контраст чёрного неба с неоном, прохладный воздух. Едем с таксистом, совершенно довольные друг другом и согласованным маршрутом: никому из нас не хотелось крутиться по улицам, выезжая с нужной стороны на одностороннюю Бажова, когда можно выйти на перекрёстке и немного пройтись. Группа байкеров обгоняет нас на перекрёстке с Луначарского: все люди как люди, но один, самый первый — в костюме кролика.
Многоточия ночной подсветки, двоеточия логических связок.
Всю неделю читал про войну; порекомендовали труд под заголовком “War: What Is It Good For?”. Автор сразу с предисловия раскрывает животрепещущую тему, как он чуть не погиб во время холодной войны, сидя у себя в Кембридже над книгами, пока за пару тысяч миль кто-то решал, нажать ли на кнопку. Очаровательно; хотя кого я пытаюсь обмануть, мне можно продать почти что угодно со словом “война” в заголовке.
Китайские исторические хроники своими пассажами в духе “Сян-ван и Сян-бо сидели, [обратясь] лицами на восток, а Я-фу сидел, [обратясь] лицом на юг. Я-фу — это был Фань Цзэн” вызывают БОЛЬ, причём неиллюзорную и головную, уже на втором часу чтения.
Эту поездку и эти блики на золотом кольце я уже однажды придумывал.
Tags: